Trung Quốc gần như ngã ngửa khi hay tin nước láng giềng Việt Nam “thâu tóm” toàn bộ hai bom tấn cổ trang hot và được quan tâm nhất hiện nay Như Ý truyện (后宫如懿传) và Diên Hi công lược (延禧攻略). Mặc dù tin tức Việt Nam sở hữu và phát sóng Như Ý truyện là không chính xác, thế nhưng chẳng có ai đính chính thông tin này cho đất nước tỷ dân.

Khán giả Trung Quốc bất bình vì chỉ mới có tập 48 Diên Hi công lược còn Việt Nam có vietsub đến tập 57

Sau cú sốc và vô cùng cay cú trước màn dẫn trước của Việt Nam, chưa kịp gỡ hòa Trung Quốc lại nhận ngay một cú nước lạnh tiếp tục hất vào mặt. Một blogger Trung Quốc đăng tải dòng trạng thái kèm theo ảnh cap tiến độ chiếu Diên Hi công lược tại một trang web không chính thống của Việt Nam: “Việt Nam lợi hại! Không chỉ lén lấy đi Như Ý truyện, bây giờ còn ăn trộm Diên Hi công lược đến tận tập 57“.

Khán giả Trung Quốc bất bình vì chỉ mới có tập 48 Diên Hi công lược còn Việt Nam có vietsub đến tập 57

Khán giả Trung Quốc bất bình vì chỉ mới có tập 48 Diên Hi công lược còn Việt Nam có vietsub đến tập 57

Bài đăng thu hút hàng trăm lượt bình luận chỉ sau vài phút đăng tải. Cư dân mạng Trung Quốc tỏ ra bất bình vì mình là chủ nhà nhưng lại bị cướp tay trên.

- “Chúng ta dù là hội viên VIP cũng không được xem như họ sao?”

- “Hội viên VIP đóng tiền thế vẫn chưa đủ à?”

- “Những con người này ý thức thật có vấn đề”

- “57 Nhĩ Tình đoàn tụ nơi chín suối chưa?”

- “Tôi chỉ muốn hỏi Như Ý truyện, Việt Nam đã chiếu cho tôi xin link đi nào!”

- “Ý thức bản quyền tồi tệ đến mức này rồi sao”

- “Một chút lời khen dành cho Việt Nam”

- “Việt Nam tuyệt vời, tôi cần tài nguyên này, haha”

- “Eh thật sự coi được ấy, không đùa đâu!”

Có lẽ vài bạn sẽ thích thú khi Trung Quốc để ý sát sao đến Việt Nam đến như vậy. Thế nhưng nhìn nhận vào vấn đề ý thức con người thì đây quả là điều đáng suy ngẫm và khiển trách. Vấn đề bản quyền luôn luôn được mọi người tôn trọng và đặt ý thức lên hàng đầu. Trong khi đó, bản quyền Diên Hi công lược đã được các doanh nghiệp Việt Nam mua về để phát sóng. Việc cam kết hợp đồng giữa đối tác Trung Quốc và doanh nghiệp Việt Nam ít nhiều sẽ thể hiện sự uy tín, cái nhìn của đôi bên về ý thức, thái độ của một doanh nghiệp trong quốc gia đó.

Khán giả Trung Quốc bất bình vì chỉ mới có tập 48 Diên Hi công lược còn Việt Nam có vietsub đến tập 57

Khán giả Trung Quốc bất bình vì chỉ mới có tập 48 Diên Hi công lược còn Việt Nam có vietsub đến tập 57

Với tình trạng này, đối tác sở hữu bản quyền Diên Hi công lược tại Trung Quốc (IQIYI) sẽ đánh giá sự chuyên nghiệp về hợp tác bản quyền với đối tác đến từ Việt Nam như thế nào? Chắc chắn họ sẽ có cái nhìn tiêu cực, không tốt trong lần hợp tác này.

Khán giả Trung Quốc bất bình vì chỉ mới có tập 48 Diên Hi công lược còn Việt Nam có vietsub đến tập 57

Chưa hết, khi đài truyền hình HTV7 đã ký bản hợp đồng độc quyền với Trung Quốc, là đơn vị duy nhất có quyền phát sóng Diên Hi công lược tại Việt Nam, với tiến độ bỏ xa Trung Quốc tới hơn 10 tập và cách HTV7 đến tận hơn 40 tập thì có lẽ pháp luật sẽ ngay lập tức tiến hành can thiệp vào “sự cố” rò rỉ này. Điều bất ngờ hơn, tình trạng lan truyền các bản lậu tới hơn 10 tập thậm chí đã được phụ đề một cách chỉnh chu chỉ xảy ra khi HTV7 mua độc quyền và yêu cầu những đối tác khác dừng và xóa ngay lập tức những tập đã phát sóng trước tiến độ của HTV7.

Nguồn: saostar >>>